dijous, 22 de març del 2012

1er BAXILLERAT VARIETAt diatòpica

Ací teniu uns enllaços per tal de conéixer algunes varietats diatòpiques del català:
Pàgines 122 a 133 del llibre de text.


catradio.cat CENTRAL
IB3 MALLORQUÍ
rossellonés
Andorra ( nord-occidental )
alguerès
valencià septentrional Informació de l'Alguer

dialectologia

Diferents cantants actualitzats al 2012:
http://www.ara.cat/premium/cronica/enllacos-videos-expliquen-musica-valencia_0_650335145.html

Visiteu el myspace de'n Claudio Gabriel Sanna, cantautor alguerès, i escolteu-ne alguna de les cançons.

http://www.radiogramola.cat/d/feliu-ventura/historia-d-un-sofa



www.ondastereo.com.
http://ib3tv.com/

PÀGINES DE CANÇONS DE DIFERENTS DIALECTES

http://www.youtube.com/watch?v=7nUkx7N6JYM

http://www.youtube.com/watch?v=dUOmk6Wjf9Y

http://www.youtube.com/watch?v=-SvsCfdmeBM

http://www.youtube.com/watch?v=m6rByOd5rmQ

http://www.youtube.com/watch?v=tGFP5UJEIRM&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=y4tF0usCpgc

http://www.youtube.com/watch?v=5OJbRen4lcA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=T5kawKn05OQ

http://www.youtube.com/watch?v=wlcrerjC5s0

http://www.youtube.com/watch?v=koVgFVMXVFY

http://es.youtube.com/watch?v=jADrxITpjeQ

Una vegada classificades, agafeu una cançó de cada dialecte i assenyaleu els trets fonètics, morfològics o lèxics (tants com pugueu) que us han fet incloure-la en el dialecte en qüestió.




En aquesta adreça podreu veure una presentació més visual dels trets específics de cadascun dels dialectes del català.



http://www.slideshare.net/gilabert/catal-37012?src=embed

En aquesta adreça podreu veure una presentació més visual dels trets específics de cadascun dels dialectes del català.

Mapa domini lingüístic
Fixeu-vos en el següent mapa que ens mostra el domini lingüístic del català. Noteu com al País Valencià, cap a l'interior, hi ha moltes comarques que no hi pertanyen, al domini. D'altra banda, veureu que la zona nord-occidental de Catalunya, la Vall d'Aran, no pertany, tampoc, al domini, atès que l'aranès és una llengua diferent del català (i reconeguda recentment per l'estatut).

DIALECTOLOGIA
height="500" width="100%"> value="http://d.scribd.com/ScribdViewer.swf?document_id=12401135&access_key=key-23w9swf2drw9nprou29&page=1&version=1&viewMode=list">

dilluns, 5 de març del 2012

MAL DE LLENGÜES


Mal de llengües

A l´entorn dels prejudicis lingüístics

Autor: Jesús Tusón
Temàtica: sociolingüística

Mal de llengües és una defensa aferrissada de la llibertat lingüística i una denúncia dels prejudicis (de la gent del carrer, d’alguns il·lustrats i, sobretot, dels inductors de la confusió) que tendeixen a menystenir algunes llengües.

Text de contraportada

Mal de llengües és una defensa aferrissada de la llibertat lingüística i una denúncia dels prejudicis (de la gent del carrer, d’alguns il·lustrats i, sobretot, dels inductors de la confusió) que tendeixen a menystenir algunes llengües. Tuson ens explica que les llengües humanes són objectes delicats i, si no els defensem i en tenim cura, poden morir, i morir amb elles una part substancial de la nostra memòria. Cal tenir-ne cura, perquè les llengües humanes, totes les llengües sense cap excepció, ni tenen punys, ni amaguen en el fons de les seves estructures armes secretes i mortíferes. Són del tot innocents, i ho ignoren tot sobre l’agressió i les preeminències. Hi ha, però, qui té voluntat i té poder, i fa de les llengües bandera. I vet aquí que el món dels humans és ple de prejudicis.


Data de publicació
16/03/2010

ISBN
978-84-9930-084-9
EAN
9788499300849

Pàgines
160

Preu s/IVA
8,61 €
PVP
8,95 €

Format
Rústica sense solapes
11,50 x 18,00 cm